藤部落新領地,冶煉作坊。
「噹噹當」
一個藤部落戰士將一塊燒得通紅的鐵板放在有凹坑的大石頭上,然後掄起鐵錘用力的敲著。
他要利用鐵板良好的延展性,把它一點一點的敲成鍋的模樣。
鐵鍋,是首領姜玄點名要的東西,說是能把食物烹飪得更美味。
自從鐵出現後,冶煉作坊就日夜開工,為部落打制各種鐵器。
第一批鐵器是姜玄等人參與打制的鐵刀,第二批鐵器是包括鐵錘、鐵氈、鐵鑿之類的各種實用工具。
相比起受力後容易崩裂的青銅,鐵器的性能顯然優良得多,天生就適合用來製作各種工具。
有了這些工具以後,冶煉作坊打制鐵器的速度明顯比之前快多了,除了武器以外,也開始打造各類生活器具。
相比起以鑄造為主的青銅器,鐵器的製造顯然要辛苦的多。
藤部落的戰士們往往需要把一塊鐵反覆加熱,再砸上成千上萬錘,才能慢慢成型。
當然,這些辛苦都是值得的,鐵器不僅更耐用,而且修復起來也比青銅器簡單的多,是真正的好東西。
「打得怎麼樣了?」
正當負責打制鐵鍋的戰士努力敲擊的時候,姜玄含笑著走了過來,顯然對這口鐵鍋非常的關心。
那個戰士不好意思的道:「首領,我們以前沒做過鐵鍋,打得有點慢。」
姜玄蹲下去看了看那塊依然微微泛紅的大鐵片,只見它中間已經被敲出了一個凹坑,但形狀不規則,距離成型鐵鍋還有很遠的距離。
不僅如此,由於條件有限,鐵片並沒有裁剪得很圓,想做一口圓潤的鐵鍋恐怕有點難度。
姜玄也沒有責備這個戰士,畢竟什麼東西都有第一次,一件好的產品往往需要大量的失敗才能做出來。
姜玄道:「把鐵片扔進爐里重新燒紅,我來試試。」
「是!」
那個戰士立刻用夾子把凹陷的大鐵片扔進爐子裡,然後努力搖動風車狀的鼓風裝置,讓炭火燒得更旺,爐內的溫度更高。
當大鐵片重新燒得通紅以後,他把大鐵片夾了出來,放在那個具有圓形凹坑的大石頭上。
「看好了。」
姜玄左手拿起夾子,右手拿起鐵錘,手臂上的圖騰紋快速浮現,然後按照小時候看過的打鐵方法,一錘錘的砸在鐵片上。
他的力氣極大,敲擊的速度又快,紅彤彤的鐵片在凹坑裡快速變形,掉落一層層黑色的雜質。
當鐵片的溫度下降後,它中間部分已經初步具有了鍋的形狀。
姜玄讓那個戰士把鐵片再次燒紅,然後按照自己記憶中的樣子不斷的敲擊。
半天之後,經過反覆燒紅和無數次的敲擊,那塊鐵片終於被敲成了一口鍋的樣子。
雖然它看上去很粗糙,也不圓潤,邊緣不齊整,但它確實是一口完整的鐵鍋,初步具備了烹飪能力。
不過,這樣的鍋顯然無法完成姜玄炒菜的需求,因為它太粗糙了,極其容易粘鍋,菜放下去也比較難翻。
「換小錘!」
姜玄重新把鐵鍋粗胚燒紅,然後選擇了一把合適的小錘,不斷的敲擊那些凹凸不平的地方,一點一點的把鐵鍋內壁敲平整,把不平整的邊緣外翻敲平。
這是一個極其考驗力氣和耐心的活,沒有力氣掄不動錘,沒有耐心承受不了重複煅燒鍛打的動作。
當太陽快要落山的時候,姜玄終於敲出了藤部落,乃至整片大陸的第一口鐵鍋!
「終於完成了!」
姜玄抹了一把臉上的
汗水,放下小錘,舉起鐵鍋端詳。
這口鐵鍋也不知道敲擊了多少次,每一個地方都是密密麻麻的錘印,但因為姜玄力道控制的好,並沒有出現裂痕。
鐵鍋
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
我的書架 電腦版 手機版:https://twm.888bft.com/